御人如馬(어인여마) 풀이

御人如馬

어인여마

사람을 부리는 것이 말을 부리듯 노련(老鍊)함.

#노련 # #사람


한자 풀이:
  • (어거할 ): 어거하다, 막다, 맞다, 그만둠, 맞이함.
  • (사람 ): 사람, 백성(百姓), 남, 어떤 사람, 인간(人間).
  • (같을 ): 같다, 같게 하다, 따르다, 조사, 음력 2월의 이칭.
  • (말 ): 말, 산가지, 크다, 나쁘다, 양마(陽馬).
🍈 御人如馬(어인여마) 웹스토리 보기
御人如馬(어인여마)의 의미: 사람을 부리는 것이 말을 부리듯 노련(老鍊)함.

한자 활용 더 알아보기

  • 調丈夫(조장부) : 여래 십호(如來十號)의 하나. 중생을 잘 이끌어 가르치는 사람이라는 뜻으로, ‘부처’를 달리 이르는 말이다.
  • 績紡(첩적방) : 남자(男子)는 밖에서 일하고, 여자(女子)는 안에서 길쌈을 함.


御人如馬(어인여마) 관련 한자

  • 魂飛中天 획순 魂飛中天(혼비중천) : (1)혼이 하늘의 한가운데에 떴다는 뜻으로, 정신없이 허둥거림을 이르는 말. (2)죽은 사람의 혼이 공중에 떠돌아다님.
  • 齒亡脣亦支(치망순역지) : 이가 없으면 잇몸으로 산다는 속담(俗談)의 한역으로, 있던 것이 없어져서 불편(不便)하더라도 없는 대로 참고 살아간다는 말.
  • 愚問賢答(우문현답) : 어리석은 질문에 대한 현명한 대답.

  • 百戰老將(백전로장) : (1)수많은 싸움을 치른 노련한 장수. (2)온갖 어려운 일을 많이 겪은 노련한 사람. (3)‘백전노장’의 북한어. (4)‘백전노장’의 북한어.
  • 語言如馬(어언여마) : 사람을 부리는 것이 말을 부리듯 노련(老鍊)함.

#얼굴 99 #여자 101 #생각 236 #훌륭 85 #부모 136 #고사 108 #생활 82 #경우 64 #무리 64 #때문 58 #자연 73 #정도 153 #세상 339 #자리 94 #재주 82 #하늘 251 #속담 63 #방법 59 #부부 76 #근본 66 #학문 107 #유래 280 #나이 97 #사이 200 #상대 56 #이름 211 #문장 59 #지위 65 #사랑 91 #상황 119

초성이 같은 단어들

(총 24개) : 아이어멈, 아이어미, 애인이목, 야오이물, 약인약매, 여원여모, 웃음엣말, 유인아목, 의이인말, 이악어목, 이야이면, 이야이몬, 이야이문, 이양이먼, 이와이만, 이와이먼, 이와이면, 이와이몬, 이왕이면, 아이 엄마, 얕은 우물, 언어 완만, 용인 의무, 우유 윗물