衆力移山

중력이산

많은 사람의 힘은 산을 옮길 수 있다는 뜻으로, 여러 사람이 힘을 합하면 산도 옮길 수 있을 정도의 힘을 만들어 낼 수 있다…

많은 사람의 힘은 산을 옮길 수 있다는 뜻으로, 여러 사람이 힘을 합하면 산도 옮길 수 있을 정도의 힘을 만들어 낼 수 있다는 의미.

#의미 #정도 # # #사람

(1) 自力回向(자력회향): 자신이 얻은 수행의 공덕을…

(2) 同心同力(동심동력): 마음을 같이하여 힘을 합침.

(3) 力透紙背(역투지배): 힘이 종이 뒤로 뚫린다는 …

(4) 筆力縱橫(필력종횡): 문장(文章)을 자유자재(自…

(5) 行有餘力(행유여력): 일을 다 하고도 오히려 힘…

(1) 寞寞窮山(막막궁산): 고요하고 쓸쓸한 느낌이 드…

(2) 荊山之玉(형산지옥): (1)중국 형산에서 나는 …

(3) 山高水淸(산고수청): 산은 높고 물은 맑다는 뜻…

(4) 春山如笑(춘산여소): 봄철의 산이 온자(蘊藉)함…

(5) 山容水相(산용수상): 산의 솟은 모양과 물의 흐…

(1) 愚公移山(우공이산): 우공이 산을 옮긴다는 뜻으…

(2) 下愚不移(하우불이): 아주 어리석고 못난 사람의…

(3) 衆力移山(중력이산): 많은 사람의 힘은 산을 옮…

(4) 習俗移性(습속이성): 습관과 풍속이 성질을 옮긴…

(5) 移天易日(이천역일): 하늘을 옮기고 해를 바꾼다…

(1) 梟首警衆(효수경중): 죄인의 목을 베어 높은 곳…

(2) 得衆得國(득중득국): 대중을 얻으면 나라를 얻는…

(3) 大衆供養(대중공양): 신자(信者)가 여러 승려에…

(4) 無緣衆生(무연중생): 불보살과 인연을 맺은 일이…

(5) 衆怒難犯(중노난범): 분노하여 일어선 대중을 당…

(1) 海陸珍味(해륙진미): 산과 바다에서 나는 온갖 …

(2) 寞寞窮山(막막궁산): 고요하고 쓸쓸한 느낌이 드…

(3) 荊山之玉(형산지옥): (1)중국 형산에서 나는 …

(4) 山高水淸(산고수청): 산은 높고 물은 맑다는 뜻…

(5) 春山如笑(춘산여소): 봄철의 산이 온자(蘊藉)함…

(1) 借風使船(차풍사선): 바람을 빌려 배를 부린다는…

(2) 自手成家(자수성가): 물려받은 재산이 없이 자기…

(3) 肝腦塗地(간뇌도지): 참혹한 죽임을 당하여 간장…

(4) 拔山蓋世(발산개세): 힘은 산을 뽑을 만큼 매우…

(5) 血氣方壯(혈기방장): 힘을 쓰고 활동하게 하는 …

(1) 人鬼相半(인귀상반): 반은 사람이고 반은 귀신이…

(2) 天方地方(천방지방): 너무 급하여 허둥지둥 함부…

(3) 殺活之權(살활지권): 살리고 죽일 수 있는 권리.

(4) 魂飛中天(혼비중천): (1)혼이 하늘의 한가운데…

(5) 三益友(삼익우): 사귀어서 자기에게 도움이 …

(1) 擧棋不定(거기부정): 바둑을 두는 데 포석(布石…

(2) 束手無策(속수무책): 손을 묶은 것처럼 어찌할 …

(3) 空前絶後(공전절후): 앞에도 비어있고, 뒤에도 …

(4) 牛耳讀經(우이독경): 쇠귀에 경 읽기라는 뜻으로…

(5) 百不一失(백불일실): 백 가운데 하나도 실수하지…

(1) 刎頸之友(문경지우): 서로를 위해서라면 목이 잘…

(2) 難伯難仲(난백난중): 누가 맏형이고 누가 둘째 …

(3) 一飯之德(일반지덕): 밥 한 끼를 베푸는 덕이라…

(4) 啞然失色(아연실색): 뜻밖의 일에 얼굴빛이 변할…

(5) 傾城(경성): (1)성을 기울게 한다는 …