土牛木馬

토우목마

흙으로 만든 소와 나무로 만든 말이라는 뜻으로, 겉은 훌륭하나 실속이 없는 것처럼, 가문이 좋을 뿐 아무 재능이 없는 사람을…

흙으로 만든 소와 나무로 만든 말이라는 뜻으로, 겉은 훌륭하나 실속이 없는 것처럼, 가문이 좋을 뿐 아무 재능이 없는 사람을 이르는 말로 사용됨.

#재주 #진짜 #실속 #재능 #

(1) 土壤細流(토양세류): 작은 흙덩이와 가느다란 시…

(2) 錢本糞土(전본분토): 돈은 본래 똥을 섞은 흙이…

(3) 莫非王土(막비왕토): 왕의 땅이 아닌 곳이 없음.

(4) 率土之濱(솔토지빈): 온 나라의 영토 안.

(5) 無量淸淨土(무량청정토): 아미타불이 살고 있는 정토…

(1) 風木之悲(풍목지비): 효도를 다하지 못한 채 어…

(2) 圓孔方木(원공방목): 둥근 구멍에 모난 막대기라…

(3) 草木俱朽(초목구후): 초목과 함께 썩는다는 뜻으…

(4) 圓木警枕(원목경침): 둥근 나무로 만든 경계하는…

(5) 獨木不成林(독목불성림): 홀로 선 나무는 숲을 이루…

(1) 牛耳讀經(우이독경): 쇠귀에 경 읽기라는 뜻으로…

(2) 割鷄牛刀(할계우도): 닭 잡는데 소 잡는 칼이라…

(3) 牛刀割鷄(우도할계): (1)소 잡는 칼로 닭을 …

(4) 亡羊得牛(망양득우): 양을 잃고 소를 얻는다는 …

(5) 石田耕牛(석전경우): 자갈밭을 가는 소라는 뜻으…

(1) 駙馬都尉(부마도위): 임금의 사위에게 주던 칭호.

(2) 竹馬故友(죽마고우): 대말을 타고 놀던 벗이라는…

(3) 大馬不死(대마불사): 바둑에서, 대마가 결국은 …

(4) 走馬加鞭(주마가편): 달리는 말에 채찍질한다는 …

(5) 御人如馬(어인여마): 사람을 부리는 것이 말을 …

(1) 皮膚之見(피부지견): 피부로 본다는 뜻으로, 겉…

(2) 沐猴而冠(목후이관): 원숭이가 관을 썼다는 뜻으…

(3) 形端表正(형단표정): 몸 형상(形像)이 단정(端…

(4) 大智如愚(대지여우): 슬기로운 사람은 그 슬기를…

(5) 綿裏針(면리침): 겉으로는 부드러운 체하나 …

(1) 魂飛中天(혼비중천): (1)혼이 하늘의 한가운데…

(2) 齒亡脣亦支(치망순역지): 이가 없으면 잇몸으로 산다…

(3) 愚問賢答(우문현답): 어리석은 질문에 대한 현명…

(4) 杜口呑聲(두구탄성): 입을 닫고 소리를 삼킨다는…

(5) 語言薄過(어언박과): 대단하지 아니한 말의 허물.

(1) 錢本糞土(전본분토): 돈은 본래 똥을 섞은 흙이…

(2) 寢苫枕草(침점침초): 저락자리를 깔고 풀을 베게…

(3) 愚公移山(우공이산): 우공이 산을 옮긴다는 뜻으…

(4) 雪泥鴻爪(설니홍조): 눈 위에 난 기러기의 발자…

(5) 積土成山(적토성산): 작거나 적은 것도 쌓이면 …

(1) 崇祖尙門(숭조상문): 조상을 우러러 공경하고 문…

(2) 土牛木馬(토우목마): 흙으로 만든 소와 나무로 …

(3) 膏粱(고량): (1)기름진 고기와 좋은 …

(4) 本支百世(본지백세): 종손(宗孫)과 지손(支孫)…

(5) 權門勢家(권문세가): 벼슬이 높고 권세가 있는 …

(1) 上早莢樹(상조협수): 조협나무에 오른다는 뜻으로…

(2) 圓孔方木(원공방목): 둥근 구멍에 모난 막대기라…

(3) 薪盡火滅(신진화멸): 나무가 다 타서 없어지고 …

(4) 簞食瓢飮(단사표음): 대나무로 만든 밥그릇에 담…

(5) 無憂樹(무우수): ‘보리수’를 달리 이르는 …

(1) 賜牌之地(사패지지): 고려ㆍ조선 시대에, 임금이…

(2) 晴耕雨讀(청경우독): 날이 개면 논밭을 갈고 비…

(3) 求田問舍(구전문사): 자기가 부칠 논밭이나 집을…

(4) 土牛木馬(토우목마): 흙으로 만든 소와 나무로 …

(5) 耕讀(경독): (1)농사짓기와 글 읽기.…

(1) 土牛木馬(토우목마): 흙으로 만든 소와 나무로 …

(2) 士大夫(사대부): (1)사(士)와 대부(大夫…

(3) 門堂戶對(문당호대): (1) 문벌(門閥)이 서로…

(4) 巨家大族(거가대족): 대대로 번창하고 문벌이 좋…

(5) 三韓甲族(삼한갑족): 예로부터 대대로 문벌이 높…

(1) 人鬼相半(인귀상반): 반은 사람이고 반은 귀신이…

(2) 天方地方(천방지방): 너무 급하여 허둥지둥 함부…

(3) 殺活之權(살활지권): 살리고 죽일 수 있는 권리.

(4) 魂飛中天(혼비중천): (1)혼이 하늘의 한가운데…

(5) 三益友(삼익우): 사귀어서 자기에게 도움이 …

(1) 愚問賢答(우문현답): 어리석은 질문에 대한 현명…

(2) 雪上加霜(설상가상): 눈 위에 서리가 덮인다는 …

(3) 甕算畵餠(옹산화병): 독장수의 셈과 그림의 떡이…

(4) 兩豆塞耳(양두색이): 두 콩으로 귀를 막는다는 …

(5) 送舊迎新(송구영신): 묵은해를 보내고 새해를 맞…

(1) 甕算畵餠(옹산화병): 독장수의 셈과 그림의 떡이…

(2) 虛名無實(허명무실): 헛된 이름뿐이고 실속이 없…

(3) 華而不實(화이부실): 꽃은 화려하나 열매를 맺지…

(4) 風雲月露(풍운월로): 세상을 살아가는 데 필요한…

(5) 浮艶(부염): 겉은 화려(華麗)하나 실속…

(1) 濫竽(남우): 무능한 사람이 재능이 있는…

(2) 牛刀割鷄(우도할계): (1)소 잡는 칼로 닭을 …

(3) 述者之能(술자지능): (1)글이 잘되고 못 되는…

(4) 淺學菲才(천학비재): 학문이 얕고 재주가 변변치…

(5) 穎脫(영탈): 주머니 속의 송곳 끝이 밖…

(1) 七步之才(칠보지재): 일곱 걸음을 걸을 동안에 …

(2) 水湧山出(수용산출): 물이 샘솟고 산이 솟아 나…

(3) 詠雪之才(영설지재): 여자의 뛰어난 글재주. 중…

(4) 淺學菲才(천학비재): 학문이 얕고 재주가 변변치…

(5) 經國之才(경국지재): 나라의 일을 맡아 다스릴 …

(1) 眞面目(진면목): 본디부터 지니고 있는 그대…

(2) 弄假成眞(롱가성진): (1)장난삼아 한 것이 진…

(3) 土牛木馬(토우목마): 흙으로 만든 소와 나무로 …

(4) 賊仁者謂之賊(적인자위지적): 인(仁)을 해(害)치는 자…

(5) 眞金不鍍(진금부도): 진짜 황금은 도금하지 않는…

(1) 投瓜得瓊(투과득경): 모과를 선물(膳物)하고 구…

(2) 出言有章(출언유장): 나오는 말마다 문채가 있다…

(3) 是父是子(시부시자): 이 아비에 이 아들이라는 …

(4) 水湧山出(수용산출): 물이 샘솟고 산이 솟아 나…

(5) 沐猴而冠(목후이관): 원숭이가 관을 썼다는 뜻으…